Item 11 - Letter from W. K. Clifford to William Clifford

Zona de identificação

Código de referência

CLIF/A1/11

Título

Letter from W. K. Clifford to William Clifford

Data(s)

  • 17 Nov. 1870? (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 folded sheet

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

(Cambridge.)—Sends birthday greetings. He had intended to send him a gun, but it will have to wait, as the Government has decided to send them to Gibraltar to see the eclipse after all. They leave on Saturday fortnight, but he hopes to be back by Christmas.

—————

Transcript

Dearest Papa

I write to wish you very many and very happy returns of the day, each bringing more honours and more contentment with them. I meant to have been able to send you a gun in time, but I could not manage it; and now it must wait till Christmas, because it appears that the government is going to send us to Gibraltar to see the Eclipse after all. The expedition starts on Saturday fortnight}, {1} and I hope to be back in time to spend Xtmas day with you. Charley Frost {2} says he never enjoyed a day so much as that one when we went to S. Ives. When Brown gets his living he may be made to return you your pocket handkerchief. I have just come from lecture†, and have got 5 minutes to catch the post. Goodbye, and believe me

Your most loving son
W. K. Clifford.

—————

{1} 29 November.

{2} Perhaps a relative of Percival Frost, Clifford’s private tutor while an undergraduate at Trinity. See ‘William Kingdon Clifford’, Nature, 13 Mar. 1879, pp. 443-4.

† Sic.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso