Item 62 - Notebook containing text and translation of Aeschylus' Agamemnon by R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/47/62

Título

Notebook containing text and translation of Aeschylus' Agamemnon by R. C. Trevelyan

Data(s)

  • [1920-1922] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 vol: hardback notebook, quarter bound (marbled paper and red leather). Lined paper with cuttings of printed text pasted in, additions and corrections in manuscript. Some pages have obviously been removed.
2 loose sheets; 1 folded sheet (printed)

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Notebook labelled 'I: Agamemnon | R. C. Trevelyan, Holmbury St. Mary, Dorking, England'.

Trevelyan's translation of sections of Agamemnon chosen by J. T. Sheppard for a performance of the Oresteia in Greek at Cambridge in 1920 are pasted on the left of each double page spread, the corresponding Greek sections pasted on the right. Trevelyan has filled in by hand parts omitted in the abridgement, as well as adding line numbers, expanding character names etc. In a few places, paper strips with corrections have ben pasted over.

2 ff. appear to have been lost at the beginning of the book, since there remains only one page (paginated '5', crossed through) of what seems to be an introductory note by Trevelyan on the prosody of his translation. Here there are also a couple of loose sheets with an MS impression of the title page and following 'Dramatis Personae'. There is also one folded page with Greek text on one side (including passages omitted in the 1922 version) and Trevelyan's translation on the other, perhaps a proof sheet.

The last free page of the book has a series of questions posed by Trevelyan to himself: about transliteration of names; appearance of stage-directions; line numbers; accents for the Greek text and so on. Then there is a note in pencil stating that line numbers are 'in exact accordance with A. Sidgwick's edition of Aeschylus in the Oxford Classical texts'.

The back end-paper (which is lined) has a chronological series of events from the accession of King John in 1199 to 1212; perhaps this book was originally used for school notes, since some pages have obviously been removed.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

  • grego arcaico
  • inglês

Script do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso de género

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Área de ingresso