Item 15 - Postcard from G. C. Moore Smith to R. B. McKerrow

Zona de identificação

Código de referência

MCKW/A/2/15

Título

Postcard from G. C. Moore Smith to R. B. McKerrow

Data(s)

  • 20 Oct. 1912 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 postcard

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

(Sheffield.)—Adds to his previous remarks on Nashe’s use of the word ‘laboratho’.

(Postmarked at Sheffield.)

—————

In my Nashe notes, {1} I suggested that Laboratho, {2} III 179. 32 was for Laborathor, though I could not quote an example of ‘th’ = Spanish ‘d’. Now, in Sir Henry Wotton’s letter of Oct 20 1589 (Pearsall Smith’s Life & Letters of Sir H. W. I 229) {3} I find he writes ‘Ambus-catho.’

Yours GCMS

Perhaps Nashe thought the form was Laborado tho. {4}

Oct 20 1912

[Direction:] Dr McKerrow | 4 Phoenix Lodge Mansions | Brook Green | Hammersmith | London W.

—————

Postmarked at Sheffield at 11 a.m. on 21 October (the year is wanting).

{1} See MCKW A2/11.

{2} Altered from ‘Labarathro’.

{3} Logan Pearsall Smith, The Life and Letters of Sir Henry Wotton, 2 vols. (1907).

{4} ‘thought the form was’ written around ‘was aiming at’ struck through. The postscript is written alongside the succeeding date.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso