Bestanddeel 2 - Reviews of R. C. Trevelyan's translation "The Oresteia of Aeschylus" and associated material

Identificatie

referentie code

TRER/25/2

Titel

Reviews of R. C. Trevelyan's translation "The Oresteia of Aeschylus" and associated material

Datum(s)

  • 1921-1924 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Bestanddeel

Omvang en medium

Paper: press cuttings (34 plus some duplicates)
Order forms (21)

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

3 press clippings, Jan-Apr 1921: piece on Aeschylus' "Oresteia", put on as the Cambridge Greek Play, by its director J. T. Sheppard from the "Cambridge Review"; brief note from the "Holborn Review" of the text of the trilogy, as presented at Cambridge, with facing English translation by Trevelyan; 'Editorial Notes' from the "Holborn Review" comparing lines from Trevelyan's translation with that of Gilbert Murray.

24 press clippings (plus a few duplicates) , mostly reviews of Trevelyan's full translation of the "Oresteia", Jan 1923-Nov/Dec 1923, from: the "Scotsman"; the "Daily Herald" (two copies); the "Aberdeen Journal"; the "Guardian" (two copies); the "Times" (also reviewing a Loeb Library translation of the "Suppliant Maidens" etc by H. Weir Smyth and a verse translation of Aeschylus by G. M. Cookson), with a following letter by J. T. Sheppard correcting some points about the performances by Cambridge University students; the ""Sheffield Daily Telegraph"; the "Saturday Review"; the "Daily News"; the "Manchester Guardian"; the "New Statesman" (two copies; by 'J.T.S' - J. T. Sheppard - which also reviews G. M. Cookson's "Four Plays of Aeschylus"); the "Saturday Review" (selection of Trevelyan's translation as a prize in a chess competition); the "Highway" (two copies); the "Hallam Review" (also reviewing "Translation and Translations" by J. P. Postgate); the "Yorkshire Post"; the "Liverpool Daily Post and Mercury"; the "Educational Times"; the "Glasgow Herald"; the "Isis" (a review of Gilbert Murray's translation of the "Choephoroe", comparing it favourably with Trevelyan's); piece by Gilbert Murray from the "Nation & Athenaeum", "Thoughts on Verse Translation from the Greek", which mentions Trevelyan's work; the "Observer (also reviewing Murray's "Chorephoroe"); the "Classical Review" (two copies: with other classical translations); the "London Mercury". Also from this span of dates is a piece from the "Daily News", 30 Jan 1923, regarding an argument between Lascelles Abercrombie and Sir Charles Walston on whether Darwin's "Origin of Species" can be considered a work of art.

6 press clippings, June-July, relating to the performance on tour of the "Oresteia" in Trevelyan's translation by the Balliol Players. Most report a special performance given at Thomas Hardy's house, Max Gate in Dorchester, to Hardy and his wife, Granville Barker and his wife, and Sidney Cockerell. From: the "Times"; the "Daily News"; the "Daily Mail"; the "Daily Chronicle"; the "Westminster Gazette".

Press clipping, 21 Jan 1926, from the "Oxford Magazine", reviewing E. S. Hoernle's "Choric Songs from Aeschylus"; Hoernle criticises Trevelyan's translation in the introduction.

21 printed order forms by the University Press of Liverpool for Trevelyan's translation of the "Oresteia".

Most press cuttings sent to Trevelyan by Durrant's Press Cuttings.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Genre access points

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik