Identificatie
referentie code
Add. MS a/738/ff. 82–83
Titel
‘Sonnet’ (author unknown)
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Deel
Omvang en medium
1 entry
Context
Naam van de archiefvormer
(1767–1790)
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
First line: ‘Then farewell! lovely Nancy!’
—————
Transcript
Sonnet
Then farewell! lovely Nancy,!
Farewell to love, and you:
And farewell! flattering Fancy!
Which bade me first pursue.
She drew thee fair and smiling,
Soft pity in your Eye;
And with fond hope beguiling,
She told me, Bliss was nigh.
Still wishing for tomorrow,
I sigh’d from day to day:
But found at night, that sorrow
Was all the Lover’s Pay.
The heaving sigh to smother,
To stop the gushing tear,
To see thee bless another,
Is more than man can bear.
Then farewell! lovely Nancy!
Farewell to love and you;
And far[e]well, flattering Fancy,
Which bade me first pursue
—————
The indentation of the lines has not been reproduced.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
This description was created by A. C. Green in 2025.