Zona de identificação
Código de referência
Add. MS a/738/ff. 82–83
Título
‘Sonnet’ (author unknown)
Data(s)
Nível de descrição
Parte
Dimensão e suporte
1 entry
Zona do contexto
Nome do produtor
(1767–1790)
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
First line: ‘Then farewell! lovely Nancy!’
—————
Transcript
Sonnet
Then farewell! lovely Nancy,!
Farewell to love, and you:
And farewell! flattering Fancy!
Which bade me first pursue.
She drew thee fair and smiling,
Soft pity in your Eye;
And with fond hope beguiling,
She told me, Bliss was nigh.
Still wishing for tomorrow,
I sigh’d from day to day:
But found at night, that sorrow
Was all the Lover’s Pay.
The heaving sigh to smother,
To stop the gushing tear,
To see thee bless another,
Is more than man can bear.
Then farewell! lovely Nancy!
Farewell to love and you;
And far[e]well, flattering Fancy,
Which bade me first pursue
—————
The indentation of the lines has not been reproduced.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
This description was created by A. C. Green in 2025.