Stuk 310 - Carbon copy of a letter from F. W. Pethick-Lawrence to Margery Fry

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

PETH/1/310

Titel

Carbon copy of a letter from F. W. Pethick-Lawrence to Margery Fry

Datum(s)

  • 10 May 1939 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

2 sheets

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Asks for her help in securing a position for Yella Hertzka as the head of a training colony to equip German refugees for agricultural work overseas.

—————

Transcript

10th. May. 1939.

Dear Miss Fry,

I am very sorry you are not able to be with us on June 6th, but of course I realize how extremely busy you are.

I feel I must apologise to you for what I am going to do. I want to appeal for your consideration on a very special case and if possible I want you to give your help, although I know that you are already overwhelmed with all kinds of problems.

Mrs. Yella Hertzka of Vienna (an agricultural expert) is a refugee in England. She has been a leading spirit in the Women’s International League for Peace and Freedom since 1918 and is a very gifted and effective person. Her main qualification is that of a creative garden and farm architect. She has been the head of a horticultural college in Vienna for twenty or thirty years, has travelled largely and understands soil and climate and how to bring virgin soil under cultivation, as well as how to arouse the enthusiasm of ignorant and hopeless people. In addition to this technical knowledge, she has a very brillliant† temperament and is a born leader.

All this information is leading up to this one point. Frau Hertzka is exactly the right person to put in charge of a German Refugee Training Colony which is to equip men for pioneer agricultural work in distant lands, and it seems to those who know her a tragic waste of her of special qualifications not to use her in this capacity. I know that the chief farm colonies are run by the Friends Society and that is one reason why I am writing to you as a friend. I know that they are very short of money; I know that they are under a sort of obligation to employ British gardeners and so forth, but if you could meet Frau Hertzka, I think that you would recognise that she would be a unique asset to any farm training scheme. She does not want any more than just enough to live on; she is passionately content with the country and with the work on the land, but she does want freedom to organize so that she may carry out, so far as funds will allow, her creative ideas. It is very difficult for a refugee to insist with any emphasis upon her special qualifications. A person like Frau Hertzka must have an advocate, and this advocate must be a friend and a person of influence[;] that is why I venture to write to you about this matter because you are the only person I can think of who could get anything done.

Yours sincerely,
[blank]

—————

† Sic.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Digitaal object (External URI) rights area

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik