Partie 2 - Draft letter from R. C. Trevelyan to [Jean Marchand]

Zone d'identification

Cote

TRER/23/121/2

Titre

Draft letter from R. C. Trevelyan to [Jean Marchand]

Date(s)

  • [1920?] (Production)

Niveau de description

Partie

Étendue matérielle et support

1 letter

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

On headed notepaper of the National Liberal Club, Victoria Street, S.W.1. - On returning to London, he talked to Ruth Fry, Roger's sister, who is the president of the 'Mission des Amis' [Friends War Victims Relief Committee]. She said that communication with Russia was very difficult at the moment, but that if Marchand wants to arrange to get his niece [actually Olga Lewitska, daughter of Sonia Lewitska -see 22/56] out of Ukraine, it would be best to write to [Maxim] Litvinoff at the Hotel Cosmopolite, Copenhagen, asking for his help and advice as the one responsible for admitting foreigners to Russia and getting them out. Ruth Fry doubted that Litvinoff would consent to helping with such a case, but it might perhaps still be worth trying, and strongly suspected that it would not be possible to get the girl out. Might be possible to send letters to Kiev through Litvinoff.

Trevelyan will write to [Francis] Birrell to go and see Marchand as soon as he arrives in Paris; Roger Fry will also give his advice when he arrives. If it is better to send a letter as soon as possible, advises him to write to Litvinoff and send that letter to Trevelyan, who will ask Ruth Fry to send it as she is in communication with Litvinoff; this may make him pay more attention to the matter. Necessary to decide before writing whether they want to try and get Marchand's niece out of the Ukraine, or simply to send letters. Wishes he could give more definitive advice, but will do his best to help if he sends a letter. Marchand knows how much Trevelyan is sorry for the pain Madame Marchand [Sonia Lewitska] is experiencing at the moment, and how much he would like to help if he could.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

  • français

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

22/56: letter from Sonia Lewitska to R. C. Trevelyan, with postscript from Jean Marchand, seemingly in response to this letter.

Zone des notes

Note

Begins in ink, with corrections in pencil, continues in pencil.

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées