Item 103 - Letter from Henry Sidgwick to F.W.H. Myers

Identity area

Reference code



Letter from Henry Sidgwick to F.W.H. Myers


  • Feb 1870 (Creation)

Level of description


Extent and medium

1 doc

Context area

Name of creator

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Thanks him for sending him 'J'ai perdu..' [a translation of Alfred de Musset's poem Tristesse, which begins with these words], but claims that he is not altogether contented with it. Analyses parts of the poem in terms of its translation, and remarks, for example, that the second four lines do not seem to him 'to give Alfred's feeling.' Questions him in relation to 'the Translation of Faith [a poem by Myers] ', which he finds 'more than impressive.' Refers to 'the enclosed' [not included], which will show Myers how they have got on so far.

Appraisal, destruction and scheduling


System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Publication note

Myers' poem The Translation of Faith was published in Macmillan’s Magazine 21:124, 320–323, February 1870.

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used


Level of detail

Dates of creation revision deletion




Accession area