Item 140 - Letter from Alphonse Grandmont to R. C. Trevelyan

Identity area

Reference code

TRER/17/140

Title

Letter from Alphonse Grandmont to R. C. Trevelyan

Date(s)

  • 25 Feb 1900 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 item

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Taormina. - Unsure how he should address Robert; to continue to use his last name seems 'very long and ceremonious', given the good fortune that will unite them, but to treat him as a cousin would be a sort of 'anticipatory anachronism' not allowed by custom, 'though Canon Law proclaims engagements the equal of marriage'; 'Bob' however seems reserved for old friends and family, so he has settled on his 'name of baptism' - Robert. All of this ran through his head when he decided to write to Robert after the landslides at Amalfi. Bramine was very worried about Robert, and he had to show her that Ravello was at a distance, and in the opposite direction, from the place where the accident took place. Robert has made them 'taste the wine from those hills on which [his] poetic inspirations also grow' [a reference to his book, "Mallow and Asphodel"?] Is late acknowledging Robert's present as the sender sent it to Messina, and Grandmont had to 'complete formalities' to get it; also, he wanted to taste 'Bacchic liquor' before expressing the thanks it deserved. Drank a glass to the 'joyous entrée of Bessie into her new family', and they had a very happy evening; hopes this is a good omen for Robert and Bessie's happy future.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Genre access points

      Description identifier

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      Language(s)

      • French

      Script(s)

        Sources

        Accession area