Pièce 83 - Letter from Caroline Trevelyan to R. C. Trevelyan and Elizabeth Trevelyan

Zone d'identification

Cote

TRER/11/83

Titre

Letter from Caroline Trevelyan to R. C. Trevelyan and Elizabeth Trevelyan

Date(s)

  • 27 Dec 1913 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Rome. - Apologises for not having written for a while; she can only manage a letter a day and knew Sir George was keeping them informed of her slow recovery. She is now free of fever and beginning to feel better; she 'never felt so bad' in her life and found it hard to maintain a 'show of cheerfulness'. Annie's offers of help have been very touching. Thinks they will stay in Rome until she is totally recovered, then return home; the alternative is to stop at the Riviera for a while, but in either case Sir George will stay and bring her home. He will probably do some work soon, and is cheerful now he is no longer anxious about her. They will stay another three or four weeks. Could not enjoy C[harles] and M[ary]'s visit, but they had a good time sight-seeing. Hopes Julian's nurse is still satisfactory; thinks it is good she 'gets him out early & makes him walk'. Glad that Mr [Gordon] Bottomley is a little better this winter; hopes their new home in the north suits him. Not many English in Rome, but many Americans; Sir George likes the American Ambassador, [Thomas Nelson] Page, and sometimes 'goes about with him'; they have gone this morning in Page's car to the Ponte Nomentano and the Campagna. He also finds Sir Rennell Rodd [the British Ambassador] 'pleasant', but has met no English friends here. Sends love to Julian, and asks them to tell him she likes watching the Italian children playing on a terrace across the road; they 'talk & shout a great deal, & everything they say ends in "a a a ah"'.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area