Item 5 - Letter from Chaloner Arcedeckne to Edward Hasell, with the draft of a reply

Zona de identificação

Código de referência

Add. MS a/659/5

Título

Letter from Chaloner Arcedeckne to Edward Hasell, with the draft of a reply

Data(s)

  • 24-25 Apr. 1792 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 folded sheet

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Harley Street, (London).—Will complete the business relating to Mr Lloyd’s estate when it suits Mr Lloyd.

(Reply:) Ipswich.—Will call on him on Friday.

(The letter is dated the 24th, the reply the following day.)

—————

Transcript

Harley Street April 24th 1792

Sir.

I should have written to you sooner on the subject of the Papers you sent me relative to Mr Lloyds {1} Estate, but the Gentleman with whom I wished to converse, as I told you, has been ill & unable to attend to business.

I am ready to compleat the business whenever it suits Mr Lloyd. of† course the Deeds in his Possession will be deliverd to me, & a Warranty for the Titles, & a Bar to Mrs Lloyds Dower as you propose. I take it for granted that you will prepare the Draught of the Deed accordingly, & the sooner you do it the better. I shall go into Suffolk with my family on Tuesday next, & will take my chance of seeing you.

I am Sir

Your very obedt
& humble Sert
Chas Arcedeckne

To Edw Hasell Esq[uir]e

[Superscription:] To | Edward Hasell Esq[uir]e | Ipswich. | Suffolk

[Draft reply:] {2}

D[ea]r Sir

I mean to call on you Friday Morning—[…] I […]red & take the Oppo[rtuni]ty […]of by Mr Archer, who says he will leave it with you

I am Y[ou]r Ob[edien]t hble S {3}
E Hasell

Ipswich 25 Apr 1792

—————

Postmarked 24 Apr. 1792. Docketed ’24 Apr 1792 | Mr Arcedeene’, perhaps a phonetic spelling. Dawson Turner has written at the top in pencil, ‘M.P for Wallingford & Westbury’. In the original some words are abbreviated by superior letters. In the transcript the missing letters have been supplied in square brackets. Some of the words in the draft reply are indistinct.

{1} Possibly Richard Bennett Lloyd of the Foot Guards, the former husband of Arcedeckne’s sister-in-law Johanna. Lloyd died in 1787. Johanna’s eldest sister Amelia also married, secondly, a man named Lloyd, but he was a clergyman. See Burke’s History of the Commoners of Great Britain and Ireland (1835), ii. 599.

{2} Some of the words in this draft are indistinct.

{3} The exact reading of this line is uncertain.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      This description was created by A. C. Green in 2022.

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso