Item 7 - Letter from Donald Tovey to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/7/7

Título

Letter from Donald Tovey to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 9 Aug 1907 [postmark] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item: letter with envelope.

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

bei Frau Aumer Medenwaldt [?], Von der Heydtstrasse 1, Berlin. - Sends his latest suggestions [for the libretto of "The Bride of Dionysus"]. Asks if the opera could be divided into three acts instead of four: sets out his ideas for altering the time of Act II from morning to evening, and the advantages this change brings, including for lighting and scenery. Thinks that the whole opera will be about as long as [Wagner's] "Tristan und Isolde"; fears Ariadne's part in the last act will be 'more than any mortal singers can hold out' but will consider what can be done when he gets there. Someone has raised doubts as to whether it is 'too late-Roman to identify Iacchus with Bacchus'. Seems to suggest an anti-Stratfordian view: referring to the' sea-coasts of Bohemia', he supposes 'Bacon would have been careful about his geography if he had to write a Twelfth Night for an audience of Drakes and Raleghs'. His father wishes for a long 'o' in the scansion of 'Minotaur', but he 'evidently can't always get it'. Asks for assistance with 'the taurophone': thinks the only way to make this non-comic would be for a human chorus to 'bellow the death-cries' and wants these to be some syllables 'that wouldn't be Greek to Jebb' but would sound so to the audience; wants there to be some suggestion of humanity. Proposes "The Bride of Dionysus" as the title. Asks about moving the song about Pan; worries about the amount of chorus in the opera. Has opening phrases for Ariadne, Theseus and Minos and other themes.

Does not know how long he will be in Berlin. Joachim is dying but he cannot see him so as not to over-excite him. Joachim is very happy that Harold [his nephew] is engaged to [his daughter] Liesl.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Nota

      Extensive red pencil marks indicating points of interest.

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso