Unidad documental simple 6 - Letter from Edwin Montagu to Venetia Stanley

Área de identidad

Código de referencia

MONT II/B/1/6

Título

Letter from Edwin Montagu to Venetia Stanley

Fecha(s)

  • 28 June 1910 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

India Office, London.—Is sorry she cannot come [to his Budget dinner]. Discusses his personality and his behaviour towards her.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Notas

      TRANSCRIPT:

      India Office
      28.6.1910.

      Dear Miss Stanley

      I’m sorry you cant come Thursday. Anent my dishonesty perhaps you’re right but I do think you’re not altogether.
      When I try to collect coolly a medley of attitudes I know

      (1) that I’m still a little frightened of you.

      (2) that I talk a great deal.

      (3) often very nakedly.

      (4) that an attractive sentiment really just made out to fill a gap in conversation becomes developed irresistibly to astonishing proportions.

      However there it is. You are welcome to think I’m dishonest in pretending, really pretending, or honestly {1} to account for thinks {2} as your own unlimited shrewdness suggests to you. I’m too slack and too busy to write at the length necessary really to explain myself—for which be properly grateful.

      Give me a chance to continue before the end of the century!
      Yrs
      Edwin S. Montagu

      —————

      {1} Reading uncertain.

      {2} Reading uncertain. If this is the correct reading, it is presumably a mistake for ‘things’.

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso