Item 16 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/9/16

Título

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 9 Dec - 11 Dec 1899 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item: letter, to which a small (c. 17 x 25 mm) photograph of Bessie is attached, and envelope.

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

10 Prinsegracht, The Hague; addressed to Bob at Pension Palumbo, Ravello, preso d'Amalfi, Italia. - Has had the happy news that the Röntgens have had a little girl and all is well; charming that 'a little maiden is added to the family of boys' and her sister will be very happy; the girl will be called after Rontgen's first wife, Amanda [Maier]; hopes to go and see them in a few days. Wonders what she will be like; she is bound to grow up musical. Writes in the evening that she has had had Bob's letter from Cava; teases him for the 'biting jealousy with which [he] looked upon... two innocent German spooners in the train'. Had a pleasant walk with her aunt [Maria Pruys de Hoeven], who bought her some handkerchiefs as a present; went to the dentist but felt faint so has to go again on Tuesday; her mother was equally sensitive to such pain but 'was the bravest woman & had such splendid self control in all her sufferings". Encloses a letter from Bob's brother Charles which she received this morning, and thanks Bob for sending [Jack] McTaggart's letter; hopes and trusts their experience will be the same as his.

Writes the next day that she looked up Cava, Corpo di Cava, and Ravello recently, finding plenty of 'useful and dry Baedeker information'; can now imagine what it must be like and hopes Bob has a very happy time. There are wonderful things in [Plato's] Symposium; would like to ask Bob many things about it; asks what she should read now. The following day, she writes she is going to the library to see what of Bob's 'family literature' she can get to 'study hard' before going over to England; remarks that they will not see each other again 'till next century'. Had a good practice on her violin yesterday; must be prepared to have some lessons with Mr [Bram] Eldering at Amsterdam. Her aunt wrote to Bob yesterday; was very pleased with his letter.

A small photograph of Bessie is attached to the letter.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso