Unidad documental simple 22 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/9/22

Título

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • 26 Dec - 27 Dec 1899 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item: letter with envelope

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

19 Prinsegracht, the Hague; addressed to Bob at Pension Palumbo, Ravello, presso Amalfi, Italia. - Had a letter from Bob's mother yesterday inviting her to Welcombe between the 5th and 17th of April, and another this morning thanking her from the photographs. This means she will seen Bob much sooner than she thought at first; is sure the time will pass quickly, with practising, reading, and 'learning cookery from the old cook' who is leaving soon. Dutch vegetables are 'often done so badly in England'; knows that things will be very different there so she will have to learn more then; 'these insular people... insist on using their own impractical weights & measures' instead of adapting the metric system. Had a lovely Christmas with the four Hubrechts; unfortunately Paul and his father [Ambrosius] have bad colds, though this has not affected Paul's 'enormous appetite'; the way Marie [Johanna Maria] scolds and swears at her husband and sons 'often in not very refined but very comical language' is most amusing. Bob has often been mentioned and she has been much teased, especially by her uncle

Continues the letter on the next afternoon: understands how Miss D. G. [Lina Duff Gordon]'s letter 'must have pained' him, though thinks that her saying friendship was no longer possible was 'rather called forth' by Bob's letter saying unnecessarily that he 'hoped it would always be the same'. She does think that Lina Duff Gordon's answer is 'silly'; is sure Bob did right in not telling her last October, especially as he is sure he has done nothing to give the impression he was in love with her; as he says, it is very possible that Mrs C. [Mary Costelloe] has had a bad influence on her. Acknowledges that Bob was right on a point of Italian grammar [see 9/19]. She and Jan took [John Wilfrid] Jenkinson, who is working with Ambro at Utrecht for a while and came on a day's visit, to the Mauritshuis this morning; he seems 'a nice bright little man & appreciated the good pictures'. Ambro has another lecture tonight, then he and Jenkinson return to Utrecht; the others will stay a little longer; Paul is much better and they have 'great games of chess'. Very sorry to hear of [Pasquale] Palumbo's death.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso