Identificatie
referentie code
O./4.54/53
Titel
Letter from John Ruskin to 'The Translator of the Rubaiyat of Omar'
Datum(s)
- 2 Sept. 1863 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Deel
Omvang en medium
1 sheet.
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
'My dear & very dear Sir.
I do not know in the least who you are, but I do with all my soul pray you to find and translate some more of Omar Khayyam for us: I never did till this day read anything so glorious to my mind as this poem - (10th, 11th, 12th pages, if one were to choose) - and that & this is all I can say about it. More - more - please more. - & that I am ever
Gratefully & respectfully Yours,
J. Ruskin'
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Tipped into O.4.54.
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Originally enclosed with O./4.54/52.
Notitie Publicaties
Published in Ryals, et al. The Collected Letters of Thomas and Jane Welsh Carlyle. Duke-Edinburgh ed., Duke University Press, 1970-. Transcriptions available online at Carlyle Letters Online (CLO): https://carlyleletters.dukeupress.edu/