Unidad documental simple 1 - Letter from John W. Graham to Sarah Ann Eddington

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

EDDN/A/1/1

Título

Letter from John W. Graham to Sarah Ann Eddington

Fecha(s)

  • 3 Jan. [1899] (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 folded sheet

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Transcript

Grand Hôtel des Bergues, Genève
3. Jan 1898.

Dear Mrs. Eddington,

I sent you just one bit of my ideas abt. Stanley as soon as he left us. The rest must follow now.

His presence has been a great pleasure to us. You have got a boy mixed of most kindly elements, as perhaps Shakspeare might say {1}. His rapidly and clearly working mind has not in the least spoiled his character. I don’t know when I have had to do with so modest and gentlemanly a boy. It is a testimony to day schools and home training, (not, I am afraid, my favourite theory.)

His youth has, of course, been just a little against his making friends, but has not been fatal to it. In Clayton, & in Wood & Brown he has nice associates; but he seems more contented alone than most boys are.

His work is all that I expected, & more: & I feel altogether that he is “a precious youth” committed to my charge. I can realise to some extent what Margaret would feel like if she were left alone to bring up our own little Richard.

I remain
Your friend sincerely
John W. Graham

—————

The writing-paper is engraved with illustrations of the hotel, etc. The year is wrong, as Eddington did not enter Owen’s College till October 1898 (see his Notebook).

{1} Graham evidently had in mind Antony’s encomium on Brutus at the end of Julius Caesar: ‘His life was gentle, and the elements | So mix’d in him that Nature might stand up | And say to all the world “This was a man!”’

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Nota de publicación

      Extract printed in Douglas, p. 5. The month is indistinct, and might be read as ‘Jun’; hence Douglas gives the date as June 1898.

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso