Unidad documental simple 13b - Letter from Lucy Clifford to Frederick and Georgina Pollock

Área de identidad

Código de referencia

CLIF/A4/13b

Título

Letter from Lucy Clifford to Frederick and Georgina Pollock

Fecha(s)

  • 16 June 1878 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 folded sheet

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

(Monte Generoso, Mendrisio, Switzerland.)—It is very cold. Discusses Willi’s health. Yesterday he was introduced to a group of people as a celebrated atheist.

(Undated.)

—————

Transcript

Oh my beloved Fred & Georgie why are we to be frozen to death? This is the coldest most shivery chatter-your-teeth sort of place you can possibly imagine & yet we hear it is the great thing & best new dodge for consumption. J. Addington Symonds who is very far gone indeed has been here some weeks getting cured & has now gone to a still higher & colder place. Willi is not any worse than he was at Como, & his appetite is pretty fair & that’s the best report I can give. I must tell you that though he was very tired & ill getting from Como to Mendrisio, the moment he got into Switzerland he looked brighter blinked his dear blue eyes, spotted a pretty girl, & said he felt better for being on Republican soil.—Yesterday at Mendrisio a nice looking man was very civil to me & made up to me for some time. {1} I thought it was all on my own account, for I looked very nice, till he took me on the side & with a little apology all in a stage whisper asked me if my husband was the Prof Clifford who had dropped on to Elam. {2}—When I had told him yes he left me to my fate, {3} collected his party together & presented them to Willi with great pomp & ceremony. We think he may have been Cook’s agent & may charge his folk a little more for having introduced them to a first class Atheist. The food here is very good, {3} the place is very lovely, but for the cold we sh[oul]d be in good quarters. Willi was so thankful for the hot water bottle (Georgie gave him) last night. He had 4 men to bring him up (he has only drawn two) in the dandy chair he looked like a Guy Fawkes, altogether we made up a brave & beautiful sight.

Your letter has just come, & the post goes out at the same time so I can’t say more. The old man is a shade better if anything I think. Goodbye dears we long to see you & shall pimp {4} when we do—post going

always
Your affectionate
Lucy

So glad about Walter’s lecture.

Can’t write well because of the praying and singing folk 20 yards off. {5}

—————

{1} Full stop supplied.

{2} This is the apparent reading, but the meaning is unclear.

{3} Comma supplied.

{4} Reading uncertain.

{5} This sentence was added at the head of the letter.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Sent with CLIF A4/13a.

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso