Item 27 - Letter from Marguerite Gicquel to R. C. Trevelyan

Identity area

Reference code

TRER/22/27

Title

Letter from Marguerite Gicquel to R. C. Trevelyan

Date(s)

  • [1919 or 1920?] (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 letter

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

1 Rue Royale, St. Cloud (S[eine] et O[ise]. - Their friend Magdeleine Greslé has asked her to write to Trevelyan to ask if he could put her in touch with a British impresario, as she has a strong desire to sing in London, but Trevelyan is the only British person she knows. Will tell Trevelyan what Magdeleine has already done in her career in case he knows an impresario who could engage her for a series of concerts, or a few connoisseurs in London who could at least make her known there. Trevelyan knows how hard life is here, and that it is not possible to earn a living singing in Paris except in the theatre, which Magdeleine does not want to do; she takes a lively interest in the British musical scene, but unfortunately does not speak English; however, Trevelyan knows she could increase his compatriots' knowledge of the French, Italian, and Spanish musical scenes, also that of the Russians before Bolshevism. Magdeleine has sung here with the Colonne, Chevillard and Pasdeloup [orchestras] and various musical societies; she has also sung in Spain and will return there, and in Portugal; she only started her career two years ago. She is considered the best performer of Debussy. Is repeating what Trevelyan knows as well as she does, but he will excuse this 'panégyrique sincère' from a friend. The request is an 'hommage' to the memory which he has left with them. Hopes Trevelyan and his family are well. Her parents send their regards.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • French

Script of material

    Language and script notes

    Physical characteristics and technical requirements

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Genre access points

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Status

    Level of detail

    Dates of creation revision deletion

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Accession area