Pièce 27 - Letter from Marguerite Gicquel to R. C. Trevelyan

Zone d'identification

Cote

TRER/22/27

Titre

Letter from Marguerite Gicquel to R. C. Trevelyan

Date(s)

  • [1919 or 1920?] (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 letter

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

1 Rue Royale, St. Cloud (S[eine] et O[ise]. - Their friend Magdeleine Greslé has asked her to write to Trevelyan to ask if he could put her in touch with a British impresario, as she has a strong desire to sing in London, but Trevelyan is the only British person she knows. Will tell Trevelyan what Magdeleine has already done in her career in case he knows an impresario who could engage her for a series of concerts, or a few connoisseurs in London who could at least make her known there. Trevelyan knows how hard life is here, and that it is not possible to earn a living singing in Paris except in the theatre, which Magdeleine does not want to do; she takes a lively interest in the British musical scene, but unfortunately does not speak English; however, Trevelyan knows she could increase his compatriots' knowledge of the French, Italian, and Spanish musical scenes, also that of the Russians before Bolshevism. Magdeleine has sung here with the Colonne, Chevillard and Pasdeloup [orchestras] and various musical societies; she has also sung in Spain and will return there, and in Portugal; she only started her career two years ago. She is considered the best performer of Debussy. Is repeating what Trevelyan knows as well as she does, but he will excuse this 'panégyrique sincère' from a friend. The request is an 'hommage' to the memory which he has left with them. Hopes Trevelyan and his family are well. Her parents send their regards.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

  • français

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées