Item 27 - Letter from Marguerite Gicquel to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/22/27

Título

Letter from Marguerite Gicquel to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • [1919 or 1920?] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 letter

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

1 Rue Royale, St. Cloud (S[eine] et O[ise]. - Their friend Magdeleine Greslé has asked her to write to Trevelyan to ask if he could put her in touch with a British impresario, as she has a strong desire to sing in London, but Trevelyan is the only British person she knows. Will tell Trevelyan what Magdeleine has already done in her career in case he knows an impresario who could engage her for a series of concerts, or a few connoisseurs in London who could at least make her known there. Trevelyan knows how hard life is here, and that it is not possible to earn a living singing in Paris except in the theatre, which Magdeleine does not want to do; she takes a lively interest in the British musical scene, but unfortunately does not speak English; however, Trevelyan knows she could increase his compatriots' knowledge of the French, Italian, and Spanish musical scenes, also that of the Russians before Bolshevism. Magdeleine has sung here with the Colonne, Chevillard and Pasdeloup [orchestras] and various musical societies; she has also sung in Spain and will return there, and in Portugal; she only started her career two years ago. She is considered the best performer of Debussy. Is repeating what Trevelyan knows as well as she does, but he will excuse this 'panégyrique sincère' from a friend. The request is an 'hommage' to the memory which he has left with them. Hopes Trevelyan and his family are well. Her parents send their regards.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

  • francês

Script do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso de género

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Área de ingresso