Unidad documental simple 148 - Letter from Maria Germanova's nurse to R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/16/148

Título

Letter from Maria Germanova's nurse to R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • 19 Mar 1940 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Mrs Germanova is very ill with a 'spasm at the place where she was operated'; this is very painful and prevents her from eating or drinking so she is very weak; this is why she has not replied to Trevelyan's letter, but she asks the nurse to say how glad she was to receive it. She asks him to keep the Russian typescript [of her memoirs], as this is the safest place for it; but she would like to read the English translation, not for the language, as she is sure with Trevelyan correcting it it will be 'perfect', but as she is afraid the 'former translator has changed some ideas or facts'. It is however not the time to send typescripts between countries. She sends her love to Trevelyan and his wife, and to Julian and Ursula. Her son and his wife are in New York already, and seem 'very hopefull and energetic'.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso