Unidad documental simple 30 - Letter from Marie Busch to R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/6/30

Título

Letter from Marie Busch to R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • 11 Dec 1939 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

2 items

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

147 Willifield Way, Golders Green, N.W.11. - Thanks Trevelyan very much for the 'noble edition' [his "Collected Works"?] which is like 'drinking very fragrant tea out of Sèvres cups, a pleasure in itself'. Sends Nellie Swanwick's letter to Henry Swadling; no doubt Nellie also 'experienced the faithfulness & practical help of [Trevelyan's] friendship' and Marie is glad he can feel her appreciation after her death. Says Nellie 'always had a greater opinion of virtue in women than in men - excepting her own (good but dull) Fred'. Since it was Nellie's last letter to him, Henry would like to have it back; he is in Hammersmith Hospital. Wishes Trevelyan 'as cheerful a Xmas as one can hope for at present'.

'Extract from last letter of Mrs Swanwick to Swadling', in R. C. Trevelyan's hand. No date. Helena Swanwick has heard nothing from Walter since his wife [Thérèse Lessore] wrote to say they were settled in Bath: Walter never writes. Leonard does nothing, as usual, and 'isn't fit to do anything'. Bessie [Sickert]'s orchestra has dissolved, and is working without salary in a government office; thinks she will stay if her health stands it; she still lives in her flat in Gower Street. Robert Trevelyan's 'dearest friend', Lord Allen of Hurtwood, died in the summer and he is looking after the widow and daughter. He is 'very heartbroken... one of the few men really capable of devoted affection'. Agnes is well. She herself can 'hardly walk at all' but the gardening is finished.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso