Item 292 - Letter from R. C. Trevelyan to Sir Edward Marsh

Identity area

Reference code

TRER/15/292

Title

Letter from R. C. Trevelyan to Sir Edward Marsh

Date(s)

  • 23 Mar 1941 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 item

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Begins with a quotation in Ancient Greek [from Theocritus Idyll 1] to praise Eddie's [recently published] translations of Horace into English, 'outstanding' for their 'unfailing musical charm'. Has not read them all yet, but is 'amazed' how often Eddie has found 'a felicitous solutions to what seems an impossible difficulty'. Lists some of his favourites; mentions a criticism of "Quis desiderio..." [Odes 1.24]; discusses the text of "Aequam memento" [Odes 2.3] with reference to the edition which belonged to Macaulay annotated with Bentley's readings - Bob finds A.W.V. [Arthur Woollgar Verrall] 'unconvincing' here. Generally the book makes what Bob said about Horace being 'really untranslatable... look rather foolish'; he has himself found them so, whatever method he has tried, but Eddie has 'indeed made an artistic success' of his method. Does not know whether Eddie is still in Derbyshire, but is sure this will be forwarded if not.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Genre access points

      Description identifier

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      Language(s)

        Script(s)

          Sources

          Accession area