Pièce 83 - Letter from R. C. Trevelyan to Elizabeth des Amorie van der Hoeven

Zone d'identification

Cote

TRER/9/83

Titre

Letter from R. C. Trevelyan to Elizabeth des Amorie van der Hoeven

Date(s)

  • 7 Nov 1899 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

3 Hare Court, Inner Temple, London E.C. - Will leave on the 12th, arriving some time in the morning of the 13th; will go on to Italy afterwards; his friend [Desmond] MacCarthy may join him at the Hague around the end of November and travel with him. Bessie seems to have been 'successful and tactful' and he will try to be as well. Intends to make their Vondel 'pretext a real one'; wants her to translate some of the plays besides "Lucifer", so that he is reading good plays (useful since he is trying to write them himself) and 'laying the foundations' for an attempt to learn Dutch; will get a grammar and dictionary, and asks her to get him a cheap edition of Vondel. Asks if there is anything she would like to learn in recompense, such as Latin grammar. Asks what the 'examination [he] may have to sustain' from her uncle is likely to cover: he can give reasons for wanting to study Vondel,. Discussion of hotels. Appreciates her aunt's 'rapier thrust of irony'; will certainly accompany them on walks whenever Bessie wishes. Asks if she would like him to bring her any books. Discussion of the war: still thinks it is a 'great mistake' on the part of the British, though doubts whether it would be good 'for themselves or for any one else' if the Boers were to win, which he does not think at all likely. Is angry with the Government and the country, but does not think it right to accuse the 'nation as a whole of wickedness and hypocrisy' as is being done on the continent; thinks the Boers were not giving British subjects a 'proper government or the proper securities for justice'; negotiations were not carried out properly, but does not think most of the country, or the Government (except for Chamberlain) actually want or wanted war. Thinks Bessie is probably right about the translation of 'du vulgaire' [in Ronsard's poem]. Bessie must not think that she is keeping him from work; expects to do little until he goes to Italy 'refreshed and invigorated' after seeing her. Thinks the Frys have changed their plans, but hopes to see them in Italy for a few days wherever they are.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area