Pièce 37 - Letter from R. C. Trevelyan to Julian Trevelyan

Zone d'identification

Cote

TRER/15/37

Titre

Letter from R. C. Trevelyan to Julian Trevelyan

Date(s)

  • 8 Dec 1925 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Apologises for first writing "Tanganyika" instead of Julian's name on the envelope, perhaps thinking for a moment that he had 'gone out to Africa like Michael MacCarthy', instead of only being in the 'Sanganyika' [Sanatorium]. Hopes Julian will not have to stay much longer, but at least he has 'distinguished visitors - the mot distinguished English poet, and the most distinguished Anglo-Irish bard'. There must be 'a lot of poetry in the Ray [a school magazine?] if Bekassy's is there, and a lot of Brook[e?]'s. Glad Julian's story is going in; supposes he has not had time to do a wood-cut his time. The workmen have brought the poles for the telephone, but he fears it will not be installed in time for them to ring Julian in the Sanatorium. The snow is all gone, so the [Clifford] Allens will be able to use their car again; they may take him and Elizabeth to London next Thursday.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area