Unidad documental simple 71 - Letter from R. C. Trevelyan to Julian Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/15/71

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Julian Trevelyan

Fecha(s)

  • 10 Nov 1930 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Furzen Wood, Abinger Common, near Dorking. - Is sending the only copy of his translation of [Aeschylus's] "Prometheus" he has with him, which is 'all messed about with pencil marks made during rehearsals' but he thinks it should be legible. Thinks there are a couple of typed copies in Terence Gray's 'little room at the [Cambridge Festival] Theatre' unless he has removed them; would like one if they are still there. Is also sending an edition of the "Prometheus" as the introduction is 'reasonably good'. Will get to Cambridge at ten on Thursday and come to Julian's rooms; tells him to leave a note if he is out, in which case he may go to see Goldie [Dickinson]; hopes to lunch with Julian, and may leave by a later train and take tea in Cambridge too. Bessie will come by a later morning train. Julian should let him know if he wants 'Dantes etc' so he can send or bring them. [Alberto] Moravia is here and hopes to visit Cambridge around 22 November; asks if Julian could get a room for him.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso