Unidad documental simple 94 - Letter from R. C. Trevelyan to Paul François Hubrecht

Área de identidad

Código de referencia

TRER/23/94

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Paul François Hubrecht

Fecha(s)

  • 14 Feb 1902 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 letter

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Pensione Palumbo, Ravello, presso Amalfi, Italy. - Glad to hear Uncle Paul is 'so much better', and that the doctor is happy with his progress; hopes that any further necessary treatment will 'not cause any serious pain' and be 'quite final'. When he and Bessie, they will hope to find him well on the way to 'complete health'. Bessie has been well despite the 'dreadful weather' they have had for almost a month. Very glad he saw the house in the Prinsegracht again [before its sale?] for a few hours last October, when dining with the Grandmonts after visiting Leiden: it is there that he and Bessie began their 'Vondel studies', and that he got to know Uncle Paul and Aunt Maria properly. Is getting on well with German, with some help from Bessie: has read all Goethe's "Tasso" and half his "Iphigenie", though he cannot yet speak the language 'at all'. Bessie is also doing well with her Latin: she 'has not yet mastered all the tenses of "amo"' [I love] but 'makes pretty fair guesses' at their meaning. A 'dreadful bore' has recently arrived at the hotel; he and Bessie take it in turns to sit next to him and 'share the burden equally'; thinks Bessie can 'manage him better'. He is a retired English army officer who served in India: 'like so many Indians' he is 'crammed full of information', which is often interesting but these people 'absolutely never cease pouring it out upon you'; however, he is 'by no means a fool'. Robert and Bessie are getting on well with "Robinson Crusoe"; the end of the last part is 'so exciting' that Robert has been taking 'plenty of time over shaving these last few mornings' while Bessie reads it aloud.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso