Unidad documental simple 79 - Letter from Sophie Weisse to Elizabeth Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/8/79

Título

Letter from Sophie Weisse to Elizabeth Trevelyan

Fecha(s)

  • 12 Dec 1912 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Northlands, Englefield Green, Surrey. - Just returned from seeing Mr [Willi] Strecker in London, a visit she found difficult due to her recent heart trouble; they tried to see what could be done to 'save something from the wreck of the Chelsea Concerts' but this is not much. Her 'poor Donald [Tovey]' is undoubtably ill'; begs Bessie not to speak or write to him about the Casals [Pablo and Guilhermina Suggia] and not to discuss her or repeat anything she has said if possible. Asks her to send back the note about 'what took place in Mr [Hugh] Godley's office on the 1st of November'. Godley's 'conduct towards Donald this year... is inexplicable'; can only imagine it is somehow 'connected with Adila v[on] Arányi'; 'he has done his best to ruin Donald', working skilfully to 'detach him from Casals'; now he has 'shown his hand' and declared he will have nothing to do with the Chelsea Concerts. There is 'also Mr [Murray Coutts?] Trotter's sentimental stupidity'. Donald should not have seen a word of Guilhermina's 'ridiculous romances', nor been told 'he would have to bring a lawsuit against Pablo lest P. should think him weak'; is very sad Professor Röntgen showed Donald her 'piteously anxious telegram to Vienna'. Asks if everyone is 'against her' in her 'efforts to guard' Donald, and whether they know 'what the dangers are'; fears she will have to write to the Toveys' 'little solicitor', who appeals to her to help him 'prevent Duncan [Tovey] from robbing Donald' to asks if she can prevent 'Duncan from having the custody of his brother if he should become worse'. Donald keeps writing letters 'full of the foulest language about the Casals' and towards her; he has also written such a letter to Mr Strecker, saying her telegram to Röntgen showed she did not believe in 'his freedom from crime'. Has only written the letter to Donald of which Bessie has seen a copy [8/78] and another saying she 'can receive no more such letters' and will never mention the Casals again. Willy Strecker only mentioned his letter to prove Donald is ill. Donald says he will not return unless she joins 'in abusing Casals and praising [Donald's] every act - and Hugh Godley's'. Wonders Casals did not 'shoot him there and then' if Donald behaved even a fraction as badly in Spain. Hopes to get him well again, but only if the few friends she can trust, amongst whom she numbers Bessie, will help her.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso