Pièce 58 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Zone d'identification

Cote

MONT II/A/1/58

Titre

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Date(s)

  • 14 July 1912 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 folded sheet

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Alderley Park, Chelford, Cheshire.—Is sorry he will have to motor to Penrhôs again. Has been told that he made a good speech on Thursday. Alderley is full of wedding guests.

(Dated Sunday.)

—————

Transcript

Alderley Park, Chelford, Cheshire
Sunday.

I hear you are going to motor all the way to Penrhos again, which is a great pity, but I know how obstinate the P.M. is. {1}. Would you send a telegram from some place you stop at, Lichfield or the like, so that we shall know a little when to expect you.

I am told by those who know and matter that you made a very good speech on Thursday {2}.

Have you been having fun, you’ve neglected me terribly, and I’ve heard no news.

We are full of wedding guests {3}.

Yrs
Venetia Stanley

—————

{1} Asquith was about to make his first official visit to Ireland and was to stop at Penrhôs on the 17th on his way to Holyhead. It was originally intended that Montagu should accompany him, though this did not in fact happen. See The Times, 10 July, p. 10; 18 July, p. 6.

{2} Asquith had written to Venetia the previous day: ‘Tante … made quite a good speech on Thursday’ (H. H. Asquith: Letters to Venetia Stanley, No. 3). The speech was on the second reading of the Finance and Registration Bill.

{3} Venetia’s sister Blanche was married to Eric Pearce-Serocold at St Mary’s, Alderley, the following day. Venetia was one of the bridesmaids. See The Times, 16 July, p. 9.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area