Item 98 - Letter from Veronica Wedgwood to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/22/98

Título

Letter from Veronica Wedgwood to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 25 Dec 1949 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 letter

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

22 St Ann's Terrace, London, N.W.8. - Thanks Trevelyan very much for sending her the Hymn to Demeter [his translation in this year's "From the Shiffolds"]. Is reading a lot of ancient Greek at the moment, in translation as she 'never got beyond the definite article', so it 'could not have come more appositely'. Thinks the poem 'most beautiful', and has read it several times, including aloud. Also enjoyed Trevelyan's "Oedipus at Colonus" and "Prometheus Bound": asks if he has translated any other plays. His are the only translations of the many she has tried which have given her 'any feeling of what the original must be like'. Is now starting his Lucretius, which she can 'follow, but not read properly' in Latin. Is very sorry she has had Trevelyan's translation of Montaigne for so long: had hoped Cape would agree to publish it, and 'did not want to hurry him as this is bad strategy'. He considered it carefully and would like to, but it is 'too long for him', but has given her some advice. Asks if she can keep it longer to pursue 'one or two other ideas'.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso