Item 13 - Notebook with part translations of Aeschylus's "Eumenides" and "Choephori", and drafts of "Meleager"

Zona de identificação

Código de referência

TRER/31/13

Título

Notebook with part translations of Aeschylus's "Eumenides" and "Choephori", and drafts of "Meleager"

Data(s)

  • 1920-1923 ? (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 notebook with black hard cover; 120 ff. lined pages (one detached from binding) plus two endpapers.

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Translation from "Eumenides" [in pencil, ink and red/blue pencil]. Translation of fragments from Euripides' "Meleager" and small part of "Choephori". Notebook also used from back in for draft of part of Trevelyan's "Meleager". Inside of one cover and facing endpaper has, as well as draft verse, calculations naming 'Sabbia and Carolina', [Harry] Norton and 'Goldie' [Lowes Dickinson], with note 'Goldie owes me 3 lire' [cf 15/20, letter to Julian Trevelyan dated 6 Apr 192, for reference to a trip to Italy with these two].

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      29/26, 30/16 and 30/17: other notebooks with translations of "Eumenides" and "Choephoroi" by Trevelyan. 28/7, 29/23, 30/9, 30/14 and 30/15: other notebooks with drafts of Trevelyan's Meleager.

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso