Zone d'identification
Cote
Crewe MS/36/pp. 65–6
Titre
Translation of Virgil, Aeneid, iv. 615–20, by Abraham Cowley
Date(s)
Niveau de description
Partie
Étendue matérielle et support
1 entry
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Headed: ‘Virgil Lib.4. 615. 620. English’d by Mr Cowles [sic] at Oxford when the King was there, in the Time of the Wars.’ First line: ‘By a bold People’s Stubborn arms opprest’.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Publication note
Printed in Miscellany Poems upon Several Occasions (1692), p. 26, where it is introduced by the following words: ‘K. Charles I. at Oxford, being at a Sport called Sortes Virgilianae, drew for his Lott some part of the 4th Eneid, abut [sic] Verse 615. and had six Verses translated by Mr. Cowley.’ See also ECS, p. 320; C. H. Wilson, The Polyanthea (1804), i. 204–6; and William J. Thoms, Anecdotes and Traditions illustrative of Early English History and Literature (1839), pp. 108–10.