Identificatie
referentie code
Crewe MS/36/pp. 65–6
Titel
Translation of Virgil, Aeneid, iv. 615–20, by Abraham Cowley
Datum(s)
Beschrijvingsniveau
Deel
Omvang en medium
1 entry
Context
Naam van de archiefvormer
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Headed: ‘Virgil Lib.4. 615. 620. English’d by Mr Cowles [sic] at Oxford when the King was there, in the Time of the Wars.’ First line: ‘By a bold People’s Stubborn arms opprest’.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Notitie Publicaties
Printed in Miscellany Poems upon Several Occasions (1692), p. 26, where it is introduced by the following words: ‘K. Charles I. at Oxford, being at a Sport called Sortes Virgilianae, drew for his Lott some part of the 4th Eneid, abut [sic] Verse 615. and had six Verses translated by Mr. Cowley.’ See also ECS, p. 320; C. H. Wilson, The Polyanthea (1804), i. 204–6; and William J. Thoms, Anecdotes and Traditions illustrative of Early English History and Literature (1839), pp. 108–10.
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- Cowley, Abraham (1618-1667), poet (Onderwerp)