Unidad documental simple 49 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/9/49

Título

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • 17 Apr 1900 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

One letter with envelope; envelope containing five samples of cloth and a clipping from a Dutch newspaper.

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

10 Prinsegracht, Hague; addressed to Bob at 3 Hare Court, Inner Temple, London. - Returns the samples of cloth, with comments on which she prefers for Bob's travelling suit; for his [wedding] trousers thinks he should find a light blueish grey cloth and encloses a sample of the colour she recommends; tells him not to get the coat of his travelling suit made too short as her aunt thinks he looks as if he is growing out of his old one. Has looked up the address at the British consul at Rotterdam, Henry Thuring [sic: Turing]; her uncle remains of the opinion that Bob should write to the consul and she agrees this is much more courteous; suggests he send the letter to Sir Henry Howard with a note informing him of their plans. Her uncle has been reading the marriage contract to her; it goes now to the notary 'for a last polish' and will soon be sent to Bob for his approval. Asks him to tell her when he does the shopping in London for the beds; discusses the things which his mother is kindly going to send some things from Welcombe. Will write to Charles and George [Trevelyan] to thank them for the music box. Goes for a lesson in Amsterdam [with Eldering] on Friday, and will stay the night with 'cousin [Gredel] Guye'; then goes to stay with an aunt at Hilversum till Sunday; will spend Sunday with her [half] sister [Theodora] who 'lives in the farm with her husband the socialist', and return to Amsterdam to [her sister] Mien, who has invited her to stay for the evening entertainment after Joachim's concert to meet him. When Joachim plays at the Hague next Friday, she will go with Alice Jones, who is staying a little longer than [her brother] Herbert. Cannot fit in a visit to Almelo [to see her friend Jeanne Salomonson Asser] and her other sister [Henriette] before May. Asks Bob to bring 'the gold spectacles' with him when he comes over. Tuttie [Hubrecht] is coming on May 17 or 18; her own birthday is on 21 May, asks if Bob could come before that. Encloses a newspaper cutting with a poem by Vondel's contemporary Hooft, translated by

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso