Stuk 49 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Identificatie

referentie code

TRER/9/49

Titel

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Datum(s)

  • 17 Apr 1900 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

One letter with envelope; envelope containing five samples of cloth and a clipping from a Dutch newspaper.

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

10 Prinsegracht, Hague; addressed to Bob at 3 Hare Court, Inner Temple, London. - Returns the samples of cloth, with comments on which she prefers for Bob's travelling suit; for his [wedding] trousers thinks he should find a light blueish grey cloth and encloses a sample of the colour she recommends; tells him not to get the coat of his travelling suit made too short as her aunt thinks he looks as if he is growing out of his old one. Has looked up the address at the British consul at Rotterdam, Henry Thuring [sic: Turing]; her uncle remains of the opinion that Bob should write to the consul and she agrees this is much more courteous; suggests he send the letter to Sir Henry Howard with a note informing him of their plans. Her uncle has been reading the marriage contract to her; it goes now to the notary 'for a last polish' and will soon be sent to Bob for his approval. Asks him to tell her when he does the shopping in London for the beds; discusses the things which his mother is kindly going to send some things from Welcombe. Will write to Charles and George [Trevelyan] to thank them for the music box. Goes for a lesson in Amsterdam [with Eldering] on Friday, and will stay the night with 'cousin [Gredel] Guye'; then goes to stay with an aunt at Hilversum till Sunday; will spend Sunday with her [half] sister [Theodora] who 'lives in the farm with her husband the socialist', and return to Amsterdam to [her sister] Mien, who has invited her to stay for the evening entertainment after Joachim's concert to meet him. When Joachim plays at the Hague next Friday, she will go with Alice Jones, who is staying a little longer than [her brother] Herbert. Cannot fit in a visit to Almelo [to see her friend Jeanne Salomonson Asser] and her other sister [Henriette] before May. Asks Bob to bring 'the gold spectacles' with him when he comes over. Tuttie [Hubrecht] is coming on May 17 or 18; her own birthday is on 21 May, asks if Bob could come before that. Encloses a newspaper cutting with a poem by Vondel's contemporary Hooft, translated by

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Genre access points

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik