Item 49 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/9/49

Título

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 17 Apr 1900 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

One letter with envelope; envelope containing five samples of cloth and a clipping from a Dutch newspaper.

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

10 Prinsegracht, Hague; addressed to Bob at 3 Hare Court, Inner Temple, London. - Returns the samples of cloth, with comments on which she prefers for Bob's travelling suit; for his [wedding] trousers thinks he should find a light blueish grey cloth and encloses a sample of the colour she recommends; tells him not to get the coat of his travelling suit made too short as her aunt thinks he looks as if he is growing out of his old one. Has looked up the address at the British consul at Rotterdam, Henry Thuring [sic: Turing]; her uncle remains of the opinion that Bob should write to the consul and she agrees this is much more courteous; suggests he send the letter to Sir Henry Howard with a note informing him of their plans. Her uncle has been reading the marriage contract to her; it goes now to the notary 'for a last polish' and will soon be sent to Bob for his approval. Asks him to tell her when he does the shopping in London for the beds; discusses the things which his mother is kindly going to send some things from Welcombe. Will write to Charles and George [Trevelyan] to thank them for the music box. Goes for a lesson in Amsterdam [with Eldering] on Friday, and will stay the night with 'cousin [Gredel] Guye'; then goes to stay with an aunt at Hilversum till Sunday; will spend Sunday with her [half] sister [Theodora] who 'lives in the farm with her husband the socialist', and return to Amsterdam to [her sister] Mien, who has invited her to stay for the evening entertainment after Joachim's concert to meet him. When Joachim plays at the Hague next Friday, she will go with Alice Jones, who is staying a little longer than [her brother] Herbert. Cannot fit in a visit to Almelo [to see her friend Jeanne Salomonson Asser] and her other sister [Henriette] before May. Asks Bob to bring 'the gold spectacles' with him when he comes over. Tuttie [Hubrecht] is coming on May 17 or 18; her own birthday is on 21 May, asks if Bob could come before that. Encloses a newspaper cutting with a poem by Vondel's contemporary Hooft, translated by

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso