Unidad documental simple 61 - Letter from Emmeline Pethick to F. W. Lawrence

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

PETH/7/61

Título

Letter from Emmeline Pethick to F. W. Lawrence

Fecha(s)

  • 17 July 1900 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 folded sheet

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Colville House, Lowestoft.—Supports his decision (to go to South Africa). Is unable to invite him to Lowestoft, as one of the children may have scarlet fever. Asks him to let her know the nature of his feelings towards her before he leaves.

—————

Transcript

Colville Ho., Lowestoft {1}
17. 7. 00

Dear Mr L.,

Your two letters this morning (they both came this morning) were a great surprise to me. I have nothing to say of course, except that I am sure if you think this is the best thing, that it is the best thing {2}, and except that it seems a very long time till the end of September.

May all good go with you. I am glad that you came to see me on Friday evening {3}. I would ask you, if it were possible, to come to Lowestoft, that I might give you God Speed!, only that one of my children has sickened of {4} measles or Scarlet (the Doctor cannot tell yet) and I am nursing her. If it is Scarlet, as I suspect, it would not be right to run the risk. The child is homesick and fretting, and I am writing this hastily to the tune of sobs! You had better burn it at once. I will disinfect it.

As this is the last letter perhaps that I shall feel any certainty about, there are one or two things that I want to say. {5} The first is, Will you write me one letter before you go, telling me freely what is in your heart? I can quite imagine that all this has changed the nature of your love for me, that you want me now as friend and comrade; if so, I shall understand perfectly, and I will be a true comrade to you. But if it is still the same, do not forget that I am—I mean treat me as a woman, not a—philosopher! I think it was the audacity with which you asked that preposterous question in that preposterous way! that won me; don’t leave any initiative to me.

I am afraid I can’t write any more, the child is crying. I have so many things to think of and I want to get this off by first post this morning to make sure. I had a dream last night. I was in trouble and it is was† quite dark, and then you were there and took my hand and it was all right. When I got your letter my first thought was, “Where is my dream?” But of course that was quite irrelevant. I wish you God-speed with all my heart.

Farewell.

Yours, Comrade,
E. P.

——————

This letter is written untidily in pencil and is not easy to read. Some of the readings are conjectural.

{1} The address printed on the letter-head—Worcestershire Golf Club, Malvern—has been struck through.

{2} Lawrence had decided, at his uncle’s suggestion, to go to South Africa and investigate the political situation there for himself. See Fate Has Been Kind, p. 52.

{3} 13th.

{4} Struck through, presumably by mistake.

{5} ‘I will disinfect … say.’ is one sentence in the MS, divided by a colon.

† Sic.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso