Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 17 July 1900 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 folded sheet
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Colville House, Lowestoft.—Supports his decision (to go to South Africa). Is unable to invite him to Lowestoft, as one of the children may have scarlet fever. Asks him to let her know the nature of his feelings towards her before he leaves.
—————
Transcript
Colville Ho., Lowestoft {1}
17. 7. 00
Dear Mr L.,
Your two letters this morning (they both came this morning) were a great surprise to me. I have nothing to say of course, except that I am sure if you think this is the best thing, that it is the best thing {2}, and except that it seems a very long time till the end of September.
May all good go with you. I am glad that you came to see me on Friday evening {3}. I would ask you, if it were possible, to come to Lowestoft, that I might give you God Speed!, only that one of my children has sickened of {4} measles or Scarlet (the Doctor cannot tell yet) and I am nursing her. If it is Scarlet, as I suspect, it would not be right to run the risk. The child is homesick and fretting, and I am writing this hastily to the tune of sobs! You had better burn it at once. I will disinfect it.
As this is the last letter perhaps that I shall feel any certainty about, there are one or two things that I want to say. {5} The first is, Will you write me one letter before you go, telling me freely what is in your heart? I can quite imagine that all this has changed the nature of your love for me, that you want me now as friend and comrade; if so, I shall understand perfectly, and I will be a true comrade to you. But if it is still the same, do not forget that I am—I mean treat me as a woman, not a—philosopher! I think it was the audacity with which you asked that preposterous question in that preposterous way! that won me; don’t leave any initiative to me.
I am afraid I can’t write any more, the child is crying. I have so many things to think of and I want to get this off by first post this morning to make sure. I had a dream last night. I was in trouble and it is was† quite dark, and then you were there and took my hand and it was all right. When I got your letter my first thought was, “Where is my dream?” But of course that was quite irrelevant. I wish you God-speed with all my heart.
Farewell.
Yours, Comrade,
E. P.
——————
This letter is written untidily in pencil and is not easy to read. Some of the readings are conjectural.
{1} The address printed on the letter-head—Worcestershire Golf Club, Malvern—has been struck through.
{2} Lawrence had decided, at his uncle’s suggestion, to go to South Africa and investigate the political situation there for himself. See Fate Has Been Kind, p. 52.
{3} 13th.
{4} Struck through, presumably by mistake.
{5} ‘I will disinfect … say.’ is one sentence in the MS, divided by a colon.
† Sic.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
This description was created by A. C. Green in 2020.