Stuk 61 - Letter from Emmeline Pethick to F. W. Lawrence

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

PETH/7/61

Titel

Letter from Emmeline Pethick to F. W. Lawrence

Datum(s)

  • 17 July 1900 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 folded sheet

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Colville House, Lowestoft.—Supports his decision (to go to South Africa). Is unable to invite him to Lowestoft, as one of the children may have scarlet fever. Asks him to let her know the nature of his feelings towards her before he leaves.

—————

Transcript

Colville Ho., Lowestoft {1}
17. 7. 00

Dear Mr L.,

Your two letters this morning (they both came this morning) were a great surprise to me. I have nothing to say of course, except that I am sure if you think this is the best thing, that it is the best thing {2}, and except that it seems a very long time till the end of September.

May all good go with you. I am glad that you came to see me on Friday evening {3}. I would ask you, if it were possible, to come to Lowestoft, that I might give you God Speed!, only that one of my children has sickened of {4} measles or Scarlet (the Doctor cannot tell yet) and I am nursing her. If it is Scarlet, as I suspect, it would not be right to run the risk. The child is homesick and fretting, and I am writing this hastily to the tune of sobs! You had better burn it at once. I will disinfect it.

As this is the last letter perhaps that I shall feel any certainty about, there are one or two things that I want to say. {5} The first is, Will you write me one letter before you go, telling me freely what is in your heart? I can quite imagine that all this has changed the nature of your love for me, that you want me now as friend and comrade; if so, I shall understand perfectly, and I will be a true comrade to you. But if it is still the same, do not forget that I am—I mean treat me as a woman, not a—philosopher! I think it was the audacity with which you asked that preposterous question in that preposterous way! that won me; don’t leave any initiative to me.

I am afraid I can’t write any more, the child is crying. I have so many things to think of and I want to get this off by first post this morning to make sure. I had a dream last night. I was in trouble and it is was† quite dark, and then you were there and took my hand and it was all right. When I got your letter my first thought was, “Where is my dream?” But of course that was quite irrelevant. I wish you God-speed with all my heart.

Farewell.

Yours, Comrade,
E. P.

——————

This letter is written untidily in pencil and is not easy to read. Some of the readings are conjectural.

{1} The address printed on the letter-head—Worcestershire Golf Club, Malvern—has been struck through.

{2} Lawrence had decided, at his uncle’s suggestion, to go to South Africa and investigate the political situation there for himself. See Fate Has Been Kind, p. 52.

{3} 13th.

{4} Struck through, presumably by mistake.

{5} ‘I will disinfect … say.’ is one sentence in the MS, divided by a colon.

† Sic.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      This description was created by A. C. Green in 2020.

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Digitaal object (External URI) rights area

          Digitaal object (Referentie) rights area

          Digitaal object (Thumbnail) rights area

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik