Unidad documental simple 91 - Letter from Hasan Shahid Suhrawardy to R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/6/91

Título

Letter from Hasan Shahid Suhrawardy to R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • 18 Jan [1930] (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Boulogne s/ Seine. - Does not know whether he can come to Italy yet as his quarterly allowance from Hyderabad is late - '[p]eople in the Nation States are so slack and unmindful' - and he has debts to pay off; in addition, Professor Kalitinsky is trying to defer a recall to Prague so that he can look after the dog. If Trevelyan has to leave at the beginning of February, as he wrote from Berlin, Suhrawardy had better wait for him in Paris. Julian has been for lunch and met Kalitinsky, his son Andrei, and Reksusha [the dog]; Suhrawardy then saw him again with two Cambridge friends in a café in town. Has had great news from Madame Germanova whose performance at her theatre as Masha, in [Chekhov's] "Three Sisters" in English, went very well. Was looking forward to hearing the new version of [Trevelyan's] Sulla. Trevelyan is the kindest of his friends; very much hopes to get to Italy to see him. A postscript on a separate sheet describes a meeting with a friend of Cheng Sheng, Lung Wo; he looks very young but is apparently an admiral of the Chinese fleet and is travelling with his wife and children on behalf of the Nankin government. He is anxious to meet people sympathetic to the Chinese nationalists, and Suhrawardy wonders if Trevelyan could see him and introduce him to meet Waley and Lowes Dickinson, or perhaps a Labour Party member who likes China. He talks English better than Cheng Sheng, though he has a very soft voice; seems a nice, kind man, though who knows what he might have done during the revolution.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Notas

      Pencil annotation dating the letter to 1930.

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso