Pièce 91 - Letter from Hasan Shahid Suhrawardy to R. C. Trevelyan

Zone d'identification

Cote

TRER/6/91

Titre

Letter from Hasan Shahid Suhrawardy to R. C. Trevelyan

Date(s)

  • 18 Jan [1930] (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Boulogne s/ Seine. - Does not know whether he can come to Italy yet as his quarterly allowance from Hyderabad is late - '[p]eople in the Nation States are so slack and unmindful' - and he has debts to pay off; in addition, Professor Kalitinsky is trying to defer a recall to Prague so that he can look after the dog. If Trevelyan has to leave at the beginning of February, as he wrote from Berlin, Suhrawardy had better wait for him in Paris. Julian has been for lunch and met Kalitinsky, his son Andrei, and Reksusha [the dog]; Suhrawardy then saw him again with two Cambridge friends in a café in town. Has had great news from Madame Germanova whose performance at her theatre as Masha, in [Chekhov's] "Three Sisters" in English, went very well. Was looking forward to hearing the new version of [Trevelyan's] Sulla. Trevelyan is the kindest of his friends; very much hopes to get to Italy to see him. A postscript on a separate sheet describes a meeting with a friend of Cheng Sheng, Lung Wo; he looks very young but is apparently an admiral of the Chinese fleet and is travelling with his wife and children on behalf of the Nankin government. He is anxious to meet people sympathetic to the Chinese nationalists, and Suhrawardy wonders if Trevelyan could see him and introduce him to meet Waley and Lowes Dickinson, or perhaps a Labour Party member who likes China. He talks English better than Cheng Sheng, though he has a very soft voice; seems a nice, kind man, though who knows what he might have done during the revolution.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Note

      Pencil annotation dating the letter to 1930.

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area