Item 77 - Letter from Logan Pearsall Smith to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/6/77

Título

Letter from Logan Pearsall Smith to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 13 Sept 1944 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item.

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

11, St Leonard's Terrace, Chelsea, S.W.3. - Thanks for the book with 'its lovely title' ["Windfalls"]: did not know Trevelyan could write 'such charming prose'. Especially enjoyed the autobiographical passages; suggests that Trevelyan write 'a more complete account of [his] adventures among books & people'. Has been re-reading [Alain-René Lesage's] "Gil Blas", inspired by a comment of Santayana in his "Persons and Places". As a 'word-wrangler', has a few points of contention with Trevelyan: gives his own definition of 'rhetoric', complete with references to his own published work; discusses the definition of 'lyrical' at length, and with numerous references. Will support Trevelyan's use of 'kindness' for charity or love, if in return Trevelyan helps introduce 'the fine French word bougresse', as used by Flaubert, into English; would be useful to describe 'Mrs Keppel, Lady Cunard, & such-like ancient females'. Their 'male counterparts' can be called 'bougre', now Cyril [Connolly] has printed the word in "Horizon", or "pagod", as used by Pope. Lady Colefax (not yet a 'bougresse') has told him that Harold Nicolson's son Nigel, a soldier in Italy, has written to say that B.B. [Berenson] is at Pistoia but is expected to be released soon. Asks if it is true that the Beerbohms were bombed out of their house The 'worst massacre in London' [the destruction of the Guinness flats in Chelsea in the 'Little Blitz'?] was 'just round the corner', but only a few windows were broken at St. Leonard's Terrace. Is ordering some copies of "Windfalls" for his friends.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso