Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- [Jan 1901] (Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 letter
Zone du contexte
Nom du producteur
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Robert addresses Aunt Maria as 'Mijn beste tanteke' then continues the letter in English'; wishes her happy birthday and hopes she feels well despite the cold, which must be much greater there than he and Bessie have; it has been 'much warmer' [in Ravello] for the last couple of days, though not enough yet for the butterflies, lizards and crocuses to come out as they usually do all winter here. They are alone at the hotel except for a 'funny old gentleman' who is 'rather dull, though quite nice' and wears formal dress clothes for dinner even when alone. They have visited Mrs Reid and her friend Miss Allen, whom they like very much, and in whose garden they spend much of their time. Describes drinking half a bottle of Episcopio Spumante with Bessie yesterday evening (the hotel is the 'original bishop's palace... so the wine made at the hotel is called Episcopio') which led them into a conversation with the 'tedious old gentleman'; when they 'retired in some confusion' to their room he jokingly says they left the old man with the sense he had been with 'two persons of great mental powers'. They 'composed' themselves 'by reading some very serious moral poetry' and remembered that they had sent some of the same wine to Alphonse Grandmont last year which 'made a somewhat similar impression on his sober household'. Bessie says that she will take her thimble to measure out the wine this evening. Hopes that Uncle Paul and Tuttie [Hubrecht] are well; asks her to send them his love.
Bessie then writes two pages to her aunt, in Dutch; gives an account of their days, including her studies of Macaulay's "History of England", their walks; the other guest Mr Kershaw always sitting in the dining room. Asks her aunt to thank her uncle for [?]. Was very happy to hear that Julius [Röntgen] had had success in the Ceciliaconcert; [her sister] Mien must be happy.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions governing reproduction
Language of material
- néerlandais
- anglais
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Hoeven, Maria Pruys van der (1824-1901) wife of Paul François Hubrecht (Sujet)
- Trevelyan, Elizabeth (1875-1957), musician (Sujet)
- Reid, Sophia Caroline (1825-1908) wife of Francis Nevile Reid (Sujet)
- Allen, Miss E. (fl 1900s) friend and editor of Francis Neville Reid (Sujet)
- Palumbo, Pasquale (d 1899) hotelier (Sujet)
- Grandmont, Alphonse Marie Antoine Joseph (1837-1909) diplomat and translator (Sujet)
- Hubrecht, Paul François (1829-1902) lawyer and politician (Sujet)
- Hubrecht, Maria (1865-1950) painter, known as Tuttie (Sujet)
- Macaulay, Thomas Babington (1800-1859), 1st Baron Macaulay, historian, essayist, and poet (Sujet)
- Röntgen, Abrahamina (1870-1940), piano teacher (Sujet)