Item 89 - Letter from R. C. Trevelyan and Elizabeth Trevelyan to Maria Pruys van der Hoeven

Zona de identificação

Código de referência

TRER/23/89

Título

Letter from R. C. Trevelyan and Elizabeth Trevelyan to Maria Pruys van der Hoeven

Data(s)

  • [Jan 1901] (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 letter

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Robert addresses Aunt Maria as 'Mijn beste tanteke' then continues the letter in English'; wishes her happy birthday and hopes she feels well despite the cold, which must be much greater there than he and Bessie have; it has been 'much warmer' [in Ravello] for the last couple of days, though not enough yet for the butterflies, lizards and crocuses to come out as they usually do all winter here. They are alone at the hotel except for a 'funny old gentleman' who is 'rather dull, though quite nice' and wears formal dress clothes for dinner even when alone. They have visited Mrs Reid and her friend Miss Allen, whom they like very much, and in whose garden they spend much of their time. Describes drinking half a bottle of Episcopio Spumante with Bessie yesterday evening (the hotel is the 'original bishop's palace... so the wine made at the hotel is called Episcopio') which led them into a conversation with the 'tedious old gentleman'; when they 'retired in some confusion' to their room he jokingly says they left the old man with the sense he had been with 'two persons of great mental powers'. They 'composed' themselves 'by reading some very serious moral poetry' and remembered that they had sent some of the same wine to Alphonse Grandmont last year which 'made a somewhat similar impression on his sober household'. Bessie says that she will take her thimble to measure out the wine this evening. Hopes that Uncle Paul and Tuttie [Hubrecht] are well; asks her to send them his love.

Bessie then writes two pages to her aunt, in Dutch; gives an account of their days, including her studies of Macaulay's "History of England", their walks; the other guest Mr Kershaw always sitting in the dining room. Asks her aunt to thank her uncle for [?]. Was very happy to hear that Julius [Röntgen] had had success in the Ceciliaconcert; [her sister] Mien must be happy.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

  • holandês
  • inglês

Script do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso de género

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Área de ingresso