Item 103 - Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/46/103

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Caroline Trevelyan

Data(s)

  • 6 Dec 1904 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 doc

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Mill House, Westcott, Dorking. - Thanks his mother and father for their letters; will reply to his father from abroad. The Chinese poems [see 46/102] were by Professor Giles, not him; one day he will bring the book [Giles' Chinese Poetry in English Verse] to Wallington, as some of its poems are 'very amusing, and others quite pretty'. Copies out one he might send to George, An Agnostic, by an anonymous poet, 'a contemporary of Voltaire'.

Thought George's article 'a little over-emphatic in places', but essentially agreed with it, and thought it 'much better written' than his previous articles in the Nineteenth Century, Heart of the Empire etc; is glad to see his book [England under the Stuarts] is getting good reviews. He himself plans to write 'a comedy... or else a comic prose story', although he may change his mind when he reaches Italy; he does not want to write 'any long serious poem or play'. They are glad Meg Booth can come out to Italy later; thinks she will 'prove an excellent companion'.

The [new] house is getting on well, and is now 'quite roofed'; they have been 'arranging for a more satisfactory approach by making the drive longer', which will cost more but 'be better in the end'. Will not decide finally until they have estimates. The Vaughan Williamses are not putting 'difficulties in the way' of their new plan, which is good. Bessie has made arrangements for some work to be done in the garden while they are away in Italy; she will write to Caroline as soon as they get there; their address will be care of Bernard Berenson at I Tatti. Bessie also thanks Booa [Mary Prestwich] for her letter, but is too busy packing now to reply; will write from Italy.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso