Item 89 - Letter from R. C. Trevelyan to Maria Pruys van der Hoeven

Zona de identificação

Código de referência

TRER/13/89

Título

Letter from R. C. Trevelyan to Maria Pruys van der Hoeven

Data(s)

  • 27 Aug 1900 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

The Mill House, Westcott, Dorking. - Apologises for not writing sooner; never managed to write when he had so much spare time at Wallington, and now he has returned and begun work 'can easily find time'. Bessie may not yet think the house perfect, but it is 'already far more beautiful and comfortable' than he ever thought a house of his could be; she gets on very well with the housekeeper [Mrs Enticknap] and he can hear them talking at the moment; sometimes after they have had long talks there are 'such wonderful vegetables for dinner, cooked in some delightful out-landish fashions'. Even the vegetables at Wallington improved, 'especially the carrots and peas'. Bessie has been translating her "Nederlandsch Volksliederenboek" for him; some are very pretty, and he would one day like to translate them himself; he has not yet translated [Joost van den] Vondel. Hopes she, her husband, and the others will like [Thomas Love] Peacock's stories; some of the allusions to 'contemporary literary or political ideas which are now almost forgotten' may be difficult, but he thinks they will find them amusing; rememberes that the best are "Headlong Hall", "Nightmare Abbey" about Shelley, and perhaps "Maid Marian". Bessie has sent Bramine "Emma" by Jane Austen; sure she would also like that. Sorry she is not quite well, and hopes she will recover before winter. Very sad that Tuttie [Marie Hubrecht] is so unwell; hopes she will be able to get to Switzerland soon. Glad that the Grandmonts may build a house in the country; remembers the country by Doorn as being very pretty. He and Bessie went to Haslemere last Friday to visit the Joachims and some other friends and enjoyed it very much; was his first meeting with 'old Mr [Joseph] Joachim'; went for a walk with young Harold and visited his 'old haunts' like his old house Roundhurst, while Bessie stayed at home and talked. Hears that Bramine is painting Maria's portrait in the lace dress she wore at Elizabeth and Robert's wedding, which he so much liked; asks to be remembered to the family. Herbert Jones is getting married tomorrow, and they will send a telegram.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso