Pièce 2 - Letter from Samuel Kent to Goodchild Clark

Zone d'identification

Cote

Add. MS a/659/2

Titre

Letter from Samuel Kent to Goodchild Clark

Date(s)

  • 20 Sept. 1750 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 folded sheet

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Chelsea.—Has shown the petitions and affidavits to Mr Pelham, who instructed them to be read to the Board of Treasury. They are now to be referred to the attorney-general.

(Franked by Kent.)

—————

Transcript

Dear S[i]r.

As there was no Board of Treasury before Yesterday Since I receivd the petitions & Affidav[i]ts, I went to Greenwich monday & shew them Mr Pellham, & Assur[e]d him [tha]t he might depend on [th]e Facts there set forth to be true, after som time talking w[i]th him he bid me give them to Mr West one of [th]e Secraterys to read them to [th]e board yesterday, who told me they would be referr[e]d to [th]e Atorney General {1} but I do not doubt from what past between Mr Pellham & myself they are in a Likly way to have a Noli. pross. {2} Mr Low was ill & not down yesterday but I desir[e]d [th]e Gentleman in his Offices to Acquaint him what I had done

I rest D[ea]r S[i]r
Your hum[b]l[e] Serv[an]t
Sam: Kent

Chelsea Sepr 20th 1750

P.S
I ask[e]d [th]e Man that Came wth me to Colchester if he was to be paid for [th]e Post Chaise he said he was & was paid. {3} [th]e 13s 6d.

[Superscription:] To | Mr Goodch[il]d Clarke Atorny at Law | Ipswich [At the foot:] Free | Sam: Kent

—————

Postmarked 20 September. Dawson Turner has written ‘M P for Ipswich’ in pencil alongside the signature. There are a few irregular spellings, e.g. ‘shew’ for ‘shewed’, ‘som’ for ‘some’. In the original some words are abbreviated by superior letters. In the transcript the missing letters have been supplied in square brackets. Fossil thorn ('y') has been replaced by 'th' in square brackets.

{1} Sir Dudley Ryder.

{2} i.e. ‘nolle prosequi’.

{3} The full stop is superfluous.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      This description was created by A. C. Green in 2022.

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area