Pièce 125 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Zone d'identification

Cote

MONT II/A/1/125

Titre

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Date(s)

  • [4 June 1915] (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

[The British Hospital, Wimereux.]—Discusses arrangements for meeting him. Is seeing Anthony tomorrow, and saw Geoffrey yesterday.

(Dated Friday.)

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Note

      TRANSCRIPT:

      Friday evening.

      My darling Were you surprised at my french telegram and could you understand it, or had Reggie to translate? I cant come and meet you at 3.30, but will you get a motor or cab or something and come out here, hôtel Bellevue being our hospital at about 4 or 4.15, both of you or you alone and we’ll have a delicious walk along sea pinky cliffs, or if you’d rather & cant get any-thing to bring you out I’ll come into Boulogne & be with you about 4.45. But Boulogne is a bloody place and this is rather delicious.

      If you have to leave Sunday I can be with you till you go, at† but I couldnt see much of you Monday, I could be off from 10.30 to 12.30 in the morning, but we’ll talk about that.

      Tomorrow I have Anthony I think for the afternoon, he arrives at lunch & I get a half day. After Sunday tho’ my fun is over.

      We are on the telephone here so if you like to ring me up when you arrive do.

      I think if you came to fetch me I might if we are as slack as we are now get away about 4, if you cant I shall have to stay on till 4.30.

      I’ve never longed to see anyone so much.

      I saw Geoffrey yesterday who … no I’ll tell you everything everyone said when I see you. How glorious it will be.

      If by any ghastly chance we are fearfully busy and I cant get away I can always have a glimpse of you here, but that is too fearful to contemplate. If this is the only letter you find at the Folkestone it means its all right. I am happy about it.

      Bless you a thousand times.

      Your most loving
      V.

      If your train is late and you arent here by 4.30 I shall come to the hotel.

      V. S.

      —————

      Written at the British Hospital, Wimereux.

      † Sic.

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area